Česká obchodní inspekce (ČOI) se při svých kontrolách zaměřuje právě na prodej nových mobilních telefonů, a to jak v kamenných prodejnách stovek neautorizovaných prodejců, tak i na internetu. "A dosavadní výsledky jsou často překvapující. Ačkoli se zdá při prodeji vše v pořádku, to znamená, že prodavač přístroj předvede, celé menu v telefonu je dokonale v češtině, všechny funkce i aplikace běží, přesto nemusí být vše takové, jak se na první pohled zdá,“ varuje mluvčí ČOI Tomáš Vozáb.

Důvod je podle něj zřejmý. „Dnešní mobilní telefon je vlastně už malý přenosný počítač a jako takový k němu výrobce čas od času vydá aktualizaci instalovaného softwaru. Zde je v některých případech kámen úrazu. Pokud pak uživatel, který může být se svým mobilem určitou dobu spokojen, spustí automatickou aktualizaci, která je k dispozici, místo očekávaných vylepšených funkcí ho mobil po restartování uvítá na displej pozdravem v některém ze světových jazyků. Znovu nastavit češtinu je ale problém,“ objasňuje mluvčí ČOI.

Spotřebitel zjistí, že český jazyk náhle v nabídce zcela chybí. První pomoc podle Vozába hledají lidé nejčastěji na infolince servisu výhradního zastoupení dané značky. A zde se dozvědí nepříjemnou informaci. Pokud po aktualizaci softwaru „neumí“ mobilní telefon česky či nefungují některé doplňkové funkce, převážně u dražších typů, pak je příčina jasná. „Telefon nebyl vyroben pro trh v České republice, jako takový neměl češtinu v továrně instalovanou, a proto takzvaná lokalizace českého jazyka byla provedena až dodatečně, většinou přímo u prodejce, zde v České republice. Definitivně a jednoznačně lze původ telefonu (respektive to, pro jaký trh byl vyroben) určit na základě čísla IMEI, neboli jakéhosi rodného čísla zařízení. Autorizované servisy takto upravené telefony odmítají přijímat do opravy, navíc opětovné nahrání českého jazyka je možné pouze prostřednictvím servisu, aktualizovanou verzi softwaru není možno jednoduše odstranit,“ pokračuje dále Vozáb.

Ústřední ředitelka České obchodní inspekce Jana Příhodová zároveň ale dodala, že prodej takto upravených přístrojů není sice v České republice zakázán, ale zákazník musí být na to, že jde o upravený výrobek, předem jasně upozorněn. A to také v souvislosti s tím, že je mu tímto omezena záruka. „V opačném případě jde o jednoznačné porušení zákona na ochranu spotřebitele,“ dodala Příhodová.

Podle ní je pouze na zákazníkovi, aby se rozhodl, zda si zakoupí přístroj bez češtiny, který je většinou o něco levnější, či si mírně připlatí a dá přednost telefonu obsahujícímu lokalizaci českého jazyka, popřípadě si zakoupí právě takto upravený mobilní telefon.

Pokud se lidé chtějí při koupi nového mobilního telefonu vyhnout popsaným potížím, doporučuje obchodní inspekce při nákupu dbát následujících pravidel:

  • Mobilní telefon musí být v originálním, neporušeném obalu. Prodavač jej před kupujícím rozbalí, vyjme z ochranných výplní, a to jak přístroj, tak i akumulátor či další příslušenství. Po prvním zapnutí může telefon být nastaven například do angličtiny, ale v menu je k dispozici i český jazyk.
  • Dále je k přístroji návod v českém jazyce a jedním ze znaků toho, že je přístroj určen pro prodej na českém trhu, může být i český popis přímo na krabici telefonu.
  • Zkontrolujte si také číslo IMEI, a to zadáním kombinace *#06# na základním displeji telefonu, kde se zobrazí výrobní číslo. To je dobré zkontrolovat s dokumentací dodanou s přístrojem a číslem na samotném telefonu, které je vytištěno většinou pod baterií.
  • Požadujte i vyplnění záručního listu, popřípadě uvedení IMEI na paragonu.